Πέμπτη, 18 Σεπτεμβρίου 2008

Μπύρα για τους γλωσσομαθείς

Πιθανό σενάριο: βρίσκεστε ταξίδι σε ξένη χώρα, τριγυρνάτε αποδώ και αποκεί (με ή χωρίς γκόμενα, δεν έχει σημασία) ώσπου αποκαμωμένοι από τα αξιοθέατα, τα μουσεία και τα συναφή, πάτε και χώνεστε σε κάποιο μπαράκι...
Πώς θα παραγγείλετε όμως ευγενικά μία δροσερή μπυρίτσα αν δεν γνωρίζετε τη γλώσσα? Ο Στύλος έχει τη λύση στον πίνακα που ακολουθεί, δίνοντάς σας την ευκαιρία να μάθετε το ''μία μπύρα, παρακαλώ!'' σε 44 διαφορετικές γλώσσες. Έτσι, θα μπορείτε να πιείτε το ζυθοποτό σας σχεδόν όπου και αν βρίσκεστε αφού ο πίνακας καλύπτει πανω-κατω τις τέσσερις γωνιές του πλανήτη... Όλα αυτά φυσικά αν καταλάβει ο ντόπιος πληθυσμός την προφορά σας ;-)
Άντε γειά μας!

Afrikaans

'n Bier, asseblief


Basque

Garagardo bat, mesedez





Breton

Ur banne bier am bo, mar plij





Catalan

Una cervesa, si us plau


Chinese

请给我一杯啤酒


Croatian

Jedno pivo, molim


Czech / Slovak

Pivo, prosím


Danish

Jeg vil gerne have en øl


Dutch

Een bier, alsjeblieft


English

One beer, please


Esperanto

Unu bieron, mi petas


Estonian

Üks õlu, palun


Finnish

Olut mulle, kiitos


French

Une bière, s'il vous plait


German

Ein Bier, bitte


Greek

Μία μπύρα, παρακαλώ


Hungarian

Egy pohár sört kérek


Icelandic

Einn bjór, takk


Irish

Beoir amháin, le do thoil


Italian

Una birra, per favore


Japanese

ビ一ルを一本下さい


Korean

맥주 한잔 주세요


Latin

Cervisiam, sodes


Latvian

Vienu alu, lū-dzu


Lithuanian

Prašau viena alaus


Maltese

Wiehed birra, jekk jghogbok


Norwegian

En øl, takk


Occitan

Una cervesa, se vos plai


Polish

Jedno piwo, proszę


Portuguese

Uma cerveja, por favor


Romanian

O bere, vă rog


Romansch Ladina

Üna biera, per plaschair


Russian

Пиво, пожалуйста


Sardinian

Una birra, po piaghere


Scots Gaelic

Leann, mas e do thoil e





Slovene

Eno pivo, prosim


Spanish

Una cerveza, por favor


Strine

Foster's, mate


Swedish

En öl, tack


Twi

Mame beer baako, mi pawokyew


Turkish

Bir bira, lütfen


Welsh

Cwrw os gwelwch in dda


Yiddish

אב׳ר, ז״ט אזו׳ כוט



Ο Κύριος μεθ΄υμών,
Δόκιμος

Πηγή: http://www.esperanto-usa.org/?q=node/82

3 σχόλια:

skouliki είπε...

χικ χικ χικ

δεν πινω μπυρα αλα χικ χικ

sot είπε...

Μόλις σε διάβασα και τι θυμήθηκα...
Αρκετά χρόνια πίσω...
Παιδιά από την Πάτρα, την εισαγωγή από το "Και πίνω μπύρες" ...

"Φίλε φέρνεις δυο μπύρες σε παρακαλώ, Όχι δύο, τρεις!!!..."

http://www.youtube.com/watch?v=W78DX8IrdIQ

Dokimos είπε...

@skouliki: irema! me ta polla ta xik esy tha methiseis moni sou!! ;p

@sot: kale milame twra me estiles! pou to thimithikes auto! athanati ataka! paw na to akousw...